Aller au contenu principal
CSSPÎ - Le Réverbère

La bibliothèque scolaire pour valoriser la diversité linguistique et culturelle

Des ressources à exploiter en milieu pluriethnique et plurilingue

Des ressources à exploiter en milieu pluriethnique et plurilingue

Le portrait des élèves fréquentant les écoles québécoises a bien changé : aujourd’hui, un élève sur quatre est issu de l’immigration. Ces élèves ont un bagage linguistique qui leur est propre, et plusieurs études soulignent l’importance de valoriser leurs langues d’origine (Armand, 2009). La bibliothèque scolaire offre des ressources qui peuvent soutenir les enseignantes et les enseignants dans leur désir de sensibiliser leurs classes à la diversité des langues et valoriser les connaissances linguistiques et culturelles des élèves. Voici quelques propositions de livres intéressants à exploiter en milieu pluriethnique et plurilingue.

Les albums

La lecture d’albums de littérature jeunesse permet de développer le vocabulaire et de renforcer la communication orale (Poulin, 2017). Plusieurs albums présents en bibliothèque scolaire abordent les thèmes de la différence et de l’acceptation, de la diversité et du vivre-ensemble. Les albums sans texte sont eux aussi très intéressants à exploiter puisqu’ils donnent l’occasion aux enfants de raconter l’histoire dans leurs propres mots simplement à partir des illustrations. L’album sans texte permet de soutenir les interactions orales et de comparer les interprétations faites par les élèves. Ce sont des livres à exploiter avec les enfants qui commencent à lire ou qui apprennent une langue seconde (Taberski, 2014).

Les livres multilingues

Des livres multilingues peuvent également se retrouver sur les rayons des bibliothèques scolaires. Ces livres sont intéressants, car ils sont écrits à la fois en français ainsi que dans une deuxième langue (innu, italien, créole, arabe, etc.). Certains romans proposent également des lectures bilingues, et quelques-uns alternent les chapitres en français et en anglais.

Les abécédaires

Les abécédaires peuvent être utilisés dans l’enseignement de l’alphabet, mais ils sont également intéressants pour les élèves qui apprennent une langue seconde puisqu’ils permettent de faire l’acquisition de vocabulaire sur un sujet précis ou sur un thème particulier. La lecture des abécédaires en grand groupe permet aux élèves de partager les connaissances qu’ils et qu'elles possèdent sur un sujet en particulier (Taberski, 2014).

Les livres audio

Les livres audio

Les livres audio proposent des contes narrés, des comptines et des chansons enregistrées et présentent souvent de belles illustrations. Leur écoute, en salle de classe ou à la bibliothèque scolaire, permettra aux élèves allophones de poursuivre et d’approfondir leurs apprentissages (Armand, 2009).

ÉLODiL

Dans le cadre du projet ÉLODiL (Éveil au langage et ouverture à la diversité linguistique), mené par des chercheurs de l’Université de Montréal, des albums ont été traduits dans une vingtaine de langues. Les livres, disponibles sur la bibliothèque scolaire numérique Biblius, sont accompagnés de fiches d’activité destinées aux parents ainsi qu’au personnel enseignant. L’exploitation de ces albums de littérature jeunesse crée des occasions de discuter avec les élèves. Pour toute question au sujet de Biblius, contactez les bibliothécaires de votre organisation scolaire.

Des livres pour échanger en famille

Offrir aux élèves la possibilité d’apporter des livres de la bibliothèque scolaire à la maison, et ce, dès la maternelle, leur donne l’occasion de lire et d’échanger avec les membres de leur famille. Il s’agit d’un aspect important, car l’apprentissage d’une langue se fait par le jeu, par la discussion et par le plaisir, de même que par le contact avec de la littérature jeunesse diversifiée et de qualité.

 

Pour aller plus loin : Les différents types de livres de littérature jeunesse

 

Recherche et rédaction Équipe Le Réverbère

Mise à jour : Janvier 2024

Sources consultées

Poulin, Andrée. L’album jeunesse, un trésor à exploiter : concepts clés et activités pour maximiser le potentiel pédagogique des albums. 5 à 12 ans. Montréal : Chenelière Éducation, 2017.

Ministère de l’Éducation du Québec. Accueil et intégration des élèves issus de l'immigration. Consulté le 16 janvier 2024. https://www.education.gouv.qc.ca/references/tx-solrtyperecherchepublicationtx-solrpublicationnouveaute/resultats-de-la-recherche/detail/article/accueil-et-integration-des-eleves-issus-de-limmigration-au-quebec-cadre-de-reference/

Taberski, Sharon. Pratiques efficaces pour enseigner la lecture : développer la compréhension des jeunes lecteurs : 5 à 9 ans. Montréal : Chenelière Éducation, 2014.

Armand, Françoise et Erica Maraillet. « Quelques principes clés de l’enseignement-apprentissage du vocabulaire chez les élèves allophones, bilingues et plurilingues ». Québec français 175 (2015) : 48-51. 

Armand, Françoise. « Faciliter le développement du langage oral, en français langue seconde, chez les élèves allophones au préscolaire ». Vie pédagogique 152 (2009).
https://www.elodil.umontreal.ca/fileadmin/documents/Articles_et_Documentation/EAL/Articles-professionnelles/Armand_2009.pdf

 

Photographies de Freepik.